Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 罗马尼亚语 - Fie ca acest an sa va aduca sanatate ,noroc...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 罗马尼亚语英语

讨论区 句子 - 商务 / 工作

标题
Fie ca acest an sa va aduca sanatate ,noroc...
需要翻译的文本
提交 Chiviriga Marina
源语言: 罗马尼亚语

Sincere felicitari si urari de de bine cu ocazia sarbatorilor de Craciun si Anul Nou!Fie ca anul 2008 sa Va aduca Dvs. si celor dragi multa sanatate fericire,prosperitate si implinirea tuturor dorintelor.Va dorim un an nou plin de succese ,relizari si tinem sa Va multumim ca sunteti alaturi de noi.La Multi Ani si un Craciun Fericit!
给这篇翻译加备注
limba engleza canadiana
2007年 十二月 24日 10:14





最近发帖

作者
帖子

2013年 八月 14日 23:11

Francky5591
文章总计: 12396
Bună, Mariana 1990

Înainte de a trimite un text spre traducere, sau de a traduce un text, vă rugăm să luaţi la cunoştinţă regulile noastre de introducere a unui text, deoarece ele au întâietate aici.

( Aici : [5] PUNCTUAŢIA, DIACRITICELE ŞI CARACTERELE ORIGINALE SUNT OBLIGATORII (în cazul limbii române, diacriticele ă, â, î, ş şi ţ). Dacă sunteţi un vorbitor nativ al limbii textului-sursă, trebuie să introduceţi textul cu caracterele alfabetului acelei limbi, cu punctuaţia şi diacriticele cerute de limbă. În caz contrar, textul dumneavoastră ar putea fi anulat de către administratori. )


Cu stimă,