Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 波兰语 - Jest już ciemno, ale wszystko jedno. Pytam...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 波兰语法语

标题
Jest już ciemno, ale wszystko jedno. Pytam...
需要翻译的文本
提交 jelena75
源语言: 波兰语

Jest już ciemno, ale wszystko jedno.
Pytam siebie, czym jest piękno?
Piękne usta, jasne dłonie, czyste myśli.
O boże i mówi tak, jak ja.
Myślę sobie, jesteś słaby, to patrz

Chodź tu do mnie, poczuj się swobodnie,
przy mnie bądź, aaa, przy mnie bądź.
A teraz chodź tu do mnie, poczuj się swobodnie,
przy mnie bądź, aaa, przy mnie bądź.
Jest już ciemno, wszystko jedno.
Mam nadzieję, głupi jestem, że ją mam.
Bo spojrzała, jesteś słaby, to fakt. (to fakt)
A w myślach:
2008年 三月 12日 10:25