Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - بولندي - Jest już ciemno, ale wszystko jedno. Pytam...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بولندي فرنسي

عنوان
Jest już ciemno, ale wszystko jedno. Pytam...
نص للترجمة
إقترحت من طرف jelena75
لغة مصدر: بولندي

Jest już ciemno, ale wszystko jedno.
Pytam siebie, czym jest piękno?
Piękne usta, jasne dłonie, czyste myśli.
O boże i mówi tak, jak ja.
Myślę sobie, jesteś słaby, to patrz

Chodź tu do mnie, poczuj się swobodnie,
przy mnie bądź, aaa, przy mnie bądź.
A teraz chodź tu do mnie, poczuj się swobodnie,
przy mnie bądź, aaa, przy mnie bądź.
Jest już ciemno, wszystko jedno.
Mam nadzieję, głupi jestem, że ją mam.
Bo spojrzała, jesteś słaby, to fakt. (to fakt)
A w myślach:
12 أذار 2008 10:25