Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 폴란드어 - Jest już ciemno, ale wszystko jedno. Pytam...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 폴란드어프랑스어

제목
Jest już ciemno, ale wszystko jedno. Pytam...
번역될 본문
jelena75에 의해서 게시됨
원문 언어: 폴란드어

Jest już ciemno, ale wszystko jedno.
Pytam siebie, czym jest piękno?
Piękne usta, jasne dłonie, czyste myśli.
O boże i mówi tak, jak ja.
Myślę sobie, jesteś słaby, to patrz

Chodź tu do mnie, poczuj się swobodnie,
przy mnie bądź, aaa, przy mnie bądź.
A teraz chodź tu do mnie, poczuj się swobodnie,
przy mnie bądź, aaa, przy mnie bądź.
Jest już ciemno, wszystko jedno.
Mam nadzieję, głupi jestem, że ją mam.
Bo spojrzała, jesteś słaby, to fakt. (to fakt)
A w myślach:
2008년 3월 12일 10:25