Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 德语 - Als wir dein Zimmer betraten, war das Licht...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 德语英语

讨论区 虚构文学 / 故事 - 艺术 / 创作 / 想象

标题
Als wir dein Zimmer betraten, war das Licht...
需要翻译的文本
提交 asphyxiating
源语言: 德语

Als wir dein Zimmer betraten, war das Licht bereits erloschen. Nur der Display deines iMacs erleuchtete einen winzigen Winkel des Raumes. Den Winkel, in dem dein Bett stand - und du hattest sechs davon. Rückwärts ließen wir uns auf die Matratze fallen und starrten an das Lattenrost des oberen Hochbettes wie frisch Verliebte in den Nachthimmel. Kaugummis statt Sternen. Wir drehten uns auf die Seite und sahen uns tief in die Augen. Als du dich an mich kuscheltest, stieg der kleine schlaue Mann, der im hinteren Kämmerchen meines Kopfes wohnt, die vielen Treppen bis zur Ohrmuschel hinunter, rutschte auf dem Ärmel zur Matratze hinab und verließ das Zimmer durch den Türspalt.
给这篇翻译加备注
amerikanisches Englisch wäre super!
2008年 五月 1日 01:03