Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 巴西葡萄牙语 - Porquê?

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语汉语(繁体)希伯来语

讨论区 单词

标题
Porquê?
需要翻译的文本
提交 alessandrapaul
源语言: 巴西葡萄牙语

Porquê?
给这篇翻译加备注
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
上一个编辑者是 lilian canale - 2010年 十二月 8日 12:53





最近发帖

作者
帖子

2008年 五月 9日 20:35

lilian canale
文章总计: 14972
alessandrapaul,

O seu pedido de tradução foi removido por ter violado a(s) regra(s), com as quais você concordou quando enviou o seu texto na página apropriada:

O seu pedido de tradução foi removido por ter violado a(s) regra(s), com as quais você concordou quando enviou o seu texto na página apropriada:


2008年 五月 10日 18:19

ghasemkiani
文章总计: 175
lilian canale, There is no indication on the page for the original text that it has been "removed", except for your message. On the other hand, you have rejected the valid translations into Persian, Japanese, etc., while translations into Chinese and Hebrew have been validated. Maybe this is a problem with the site software.

2008年 五月 10日 18:24

lilian canale
文章总计: 14972
ghasemkiani,

I'm sorry I didn't send a message to each and every translator whose translations were rejected.

The warning about the request being a "single word" came after the two into Chinese and Hebrew had already been accepted. There was nothing to do, unfortunately.
Every time you see a request like this, please, push the "I want an admin to check this page" button, before doing the translation. That would be of great help.

Thanks.