Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-保加利亚语 - Pile and Trussels The pile (bearing the obverse)...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语保加利亚语

讨论区 表达

标题
Pile and Trussels The pile (bearing the obverse)...
源语言: 英语

Pile and Trussels
The pile (bearing the obverse) had a spike on the end, which could be driven into a large tree stump, before which sat the coiner, who then positioned the hot, malleable flan on the pile with a pair of tongs. The trussel, or reverse die, was then positioned over the flan. The hammerman used great force to strike impressions simultaneously into both sides of the coin.
给这篇翻译加备注
Здравейте,
основната ми трудност с този текст, отнасящ се до монетосеченето е, че не мога да преведа коректно метода, наречен "Pile and Trussels". Останалото не ме затруднява, но подозирам че м оже би на български има специфични термини, които да съответстват на тези двата. Има ли някой представа от това? Благодаря предварително.

标题
Матрицата за лицевата страна...
翻译
保加利亚语

翻译 ViaLuminosa
目的语言: 保加利亚语

Матрицата за лицевата страна на монетата имала шип накрая, който се забивал в голямо парче дърво (пън), пред който сядал ковачът и слагал нажеженото, ковко парче метал (заготовката) върху матрицата, с помощта на щипци. Матрицата с образа за обратната страна на монетата се слагала върху заготовката. След това, ковачът, с голяма сила, отпечатвал едновременно изображенията върху двете страни на монетата.
ViaLuminosa认可或编辑 - 2008年 五月 12日 20:43





最近发帖

作者
帖子

2008年 五月 14日 14:20
Много благодаря! Помогнахте ми изключително!