Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-불가리아어 - Pile and Trussels The pile (bearing the obverse)...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어불가리아어

분류 표현

제목
Pile and Trussels The pile (bearing the obverse)...
본문
Максимориц에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Pile and Trussels
The pile (bearing the obverse) had a spike on the end, which could be driven into a large tree stump, before which sat the coiner, who then positioned the hot, malleable flan on the pile with a pair of tongs. The trussel, or reverse die, was then positioned over the flan. The hammerman used great force to strike impressions simultaneously into both sides of the coin.
이 번역물에 관한 주의사항
Здравейте,
основната ми трудност с този текст, отнасящ се до монетосеченето е, че не мога да преведа коректно метода, наречен "Pile and Trussels". Останалото не ме затруднява, но подозирам че м оже би на български има специфични термини, които да съответстват на тези двата. Има ли някой представа от това? Благодаря предварително.

제목
Матрицата за лицевата страна...
번역
불가리아어

ViaLuminosa에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 불가리아어

Матрицата за лицевата страна на монетата имала шип накрая, който се забивал в голямо парче дърво (пън), пред който сядал ковачът и слагал нажеженото, ковко парче метал (заготовката) върху матрицата, с помощта на щипци. Матрицата с образа за обратната страна на монетата се слагала върху заготовката. След това, ковачът, с голяма сила, отпечатвал едновременно изображенията върху двете страни на монетата.
ViaLuminosa에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 12일 20:43





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 5월 14일 14:20
Много благодаря! Помогнахте ми изключително!