Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 罗马尼亚语 - Participare Concurs InternaÅ£ional

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 罗马尼亚语英语

讨论区 文化

标题
Participare Concurs Internaţional
需要翻译的文本
提交 anca m
源语言: 罗马尼亚语

Stimată doamnă,
Am trimis pe data de 6 martie suma de 3575 EUR reprezentând avans pentru 51 de persoane. Nu am primit încă o confirmare în acest sens din partea Dvs.
Totodată, nu avem vreo confirmare a programului nostru de Concurs din partea Comisiei Artistice, partiturile fiind trimise în 7 exemplare din luna decembrie.
Menţionăm că deplasarea ansamblului se va efectua cu autocarul, întrucât am reuşit să accesăm o sponsorizare în acest sens.
Asteptăm cu interes răspunsul Dvs.
给这篇翻译加备注
engleza americana
上一个编辑者是 azitrad - 2008年 五月 19日 14:51





最近发帖

作者
帖子

2008年 五月 19日 13:50

azitrad
文章总计: 970
Bună, Anca, bine ai venit la Cucumis!

Cererea dumneavoastră de traducere ar putea fi respinsă din pricina nerespectării regulii/regulilor reprodusă/e mai jos, cu care aţi fost de acord când aţi trimis textul dumneavoastră la pagina adecvată:


[5] PUNCTUAŢIA, ACCENTELE ŞI CARACTERELE ORIGINALE SUNT OBLIGATORII (în cazul limbii române, diacriticele ă, â, î, ş şi ţ). Dacă sunteţi un vorbitor nativ al limbii textului-sursă, ar trebui să submiteţi textul cu caracterele alfabetului acelei limbi, cu punctuaţia şi accentele cerute de limbă. În caz contrar, cererea dumneavoastră ar putea fi înlăturată de administratori.

Mulţumesc

2008年 五月 19日 14:21

anca m
文章总计: 1
Stimată doamnă,
Am trimis pe data de 6 martie suma de 3575 EUR reprezentând avans pentru 51 de persoane. Nu am primit încă o confirmare în acest sens din partea Dvs.
Totodată, nu avem vreo confirmare a programului nostru de Concurs din partea Comisiei Artistice, partiturile fiind trimise în 7 exemplare din luna decembrie.
Mentionăm că deplasarea ansamblului se va efectua cu autocarul, întrucât am reusit sa accesăm o sponsorizare în acest sens.
Asteptăm cu interes răspunsul Dvs.