Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 英语 - Hey , Thanks for emailing in ...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 英语意大利语

讨论区 解释 - 商务 / 工作

标题
Hey , Thanks for emailing in ...
需要翻译的文本
提交 Nosblood
源语言: 英语

Hey ,

Thanks for emailing in regarding our Speed Exchange. We have ordered and charged you for the new merchandise, waived your shipping fees and we are sending your Kendra right out to you. Your item will be billed to your Visa card ending in 2339 when it ships. While you wait for your new order, send us back the original merchandise and we’ll credit your account for the merchandise upon receipt. You will have to pick up the return shipping costs.

We’ll be waiting for your return.
给这篇翻译加备注
Salve, il problema è questo: ho acquistato più capi di abbigliamento da una ditta famosa di New York, ma uno di questi risulta molto piccolo e quindi posso sfruttare il loro servizio di cambio merce.
Il testo è la risposta alla domanda di come è la procedura.
Attendo vostre notizie. Grazie a tutti. Marzio.
2008年 八月 29日 17:53