Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 罗马尼亚语-英语 - ÃŽmi place să urmăresc filme.Chiar dacă sunt...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 罗马尼亚语英语

讨论区 杂文 - 文化

标题
Îmi place să urmăresc filme.Chiar dacă sunt...
正文
提交 V3r@
源语言: 罗马尼亚语

Îmi place să urmăresc filme.Chiar dacă sunt thrillere,comedii sau drame.
Filmele reprezinteă pentru mine un mod de a te relaxa.

标题
I like to watch movies.
翻译
英语

翻译 iepurica
目的语言: 英语

I like to watch movies. Even if they are thrillers, comedies or drama. Movies are to me, a way of relaxing.
lilian canale认可或编辑 - 2009年 一月 21日 01:58





最近发帖

作者
帖子

2009年 一月 20日 15:06

lilian canale
文章总计: 14972
Hi iepurica,
Perhaps "way" instead of "modality" would sound better.

For me, the movies represent a modality of relaxing. --->
Movies are to me a way of relaxing.

What do you think?

2009年 一月 20日 17:56

iepurica
文章总计: 2102
Now, that you mentioned. I believe so, also. I'll modify.

But, as a personal curiosity, I suppose that "modality" has another sense (it popped in my mind because of the Romanian word, but I start to believe is a kind of "false friend" ). Would you mind to explain a little more?

2009年 一月 20日 22:57

lilian canale
文章总计: 14972
Yes, actually 'modality' is used with different meanings:
1 - a method of therapy that involves physical or electrical therapeutic treatment
2 - a particular sense (like hearing or taste)
It has other meanings too, but not as 'form' or 'way'