Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-土耳其语 - Work is well underway and the Task Force’s...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语土耳其语

讨论区 报纸

标题
Work is well underway and the Task Force’s...
正文
提交 drastatin
源语言: 英语

Work is well underway and the Task Force’s efforts were
boosted by FA Chief Executive Brian Barwick spending
almost an hour with us at a recent meeting. There is a
close synergy between our work and the Barwick inspired
‘Respect’ campaign and we are mindful that the wide
ranging National Game survey identified the top priorities
as having a qualified referee for every game and greater
respect for match officials. He encouraged us to be
radical in our thinking.
给这篇翻译加备注
futbolla ilgili bir metin

标题
Ä°ÅŸler gayet yolunda
翻译
土耳其语

翻译 pretender
目的语言: 土耳其语

İşler gayet yolunda ve Görev Grubu'nun çabaları bizimle son toplantıda nerdeyse bir saat geçiren FA Başkanı Brian Barwick tarafından desteklendi. İşimiz ve 'saygı' kampanyasına esin kaynağı olan Barwick arasında yakın bir sinerji var ve geniş çaplı Ulusal Oyun anketinin, her maç için en yüksek öncelikleri; nitelikli bir hakeme sahip olmak ve maç yetkililerine daha çok saygı olarak belirlemesi konusunda düşünceliyiz. O, bizi düşünürken radikal olmamız konusunda cesaretlendirdi.
给这篇翻译加备注
Task Force tamlamasını Görev Grubu olarak çevirdim. Ama aynı deyimi görev gücü veya özel tim olarak da çevirmek de mümkün. Metin futbolla alakalı olduğundan en iyisinin görev grubu olduğuna karar verdim.
44hazal44认可或编辑 - 2009年 三月 23日 20:46