Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



10翻译 - 土耳其语-阿拉伯语 - Seninle arkadaÅŸ olmak çok güzel. Dünyanın en...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语保加利亚语阿拉伯语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 爱 / 友谊

标题
Seninle arkadaş olmak çok güzel. Dünyanın en...
正文
提交 nesrin2323
源语言: 土耳其语

Seninle arkadaş olmak çok güzel. Dünyanın en güzel bayanı benim arkadaşım. Mutluluk verici. Senin gibi mükemmel birinden ayrılan erkeğin aklından şüphe ederim. Benim için söylediklerin çok hoş. Öyle güzel ve öyle harika görünüyorsun ki. Fotolarına bakmakla geçiyor zamanım.

Günün birinde seninle tekrar yüzyüze görüşmek tek hayalim. Dedimya bunun için günün birinde oraya bile gelebilirim.

Sen üzülürsen bende üzülürüm. Çünkü sana çok değer veriyorum.Ve sana hayranlığımı gizleyemiyorum.

标题
إنه لمن الجميل جداً أن أكون صديقاً لكِ
翻译
阿拉伯语

翻译 hamza778
目的语言: 阿拉伯语

إنه لمن الجميل جداً أن أكون صديقاً لكِ. أجمل سيدة في هذا الكون هي صديقتي. ذلك يجعلني سعيداَ جداَ. أشك في عقلانية أي رجل ينفصل عن شخص كامل الأوصاف مثلك. ما قلته عني كان جميلاَ جداَ. أنت تبدين جميلة جداَ و رائعة و أنا أقضي أوقاتي كلها في النظر إلى صورك.
إن حلمي الوحيد هو أن ألتقي بكِ وجهاَ لوجه مرةً أخرى يوماَ ما. و كما قلت, ربما أذهب إلى هناك يوماَ ما ليتحقق ذلك.
لو كنتِ حزينة, سأكون حزيناَ أيضاَ. لأنك غالية جداَ بالنسبة لي. و أنا لا يمكنني أن أخفي إعجابي بكِ.
jaq84认可或编辑 - 2009年 九月 14日 10:35