Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-巴西葡萄牙语 - I stepped away from my computer around three on a...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语巴西葡萄牙语

讨论区 文学 - 文化

标题
I stepped away from my computer around three on a...
正文
提交 Patricia Bernardes
源语言: 英语

I stepped away from my computer around three on a thursday afternoon and tried to shake some feeling back into my mouse-arm, then went to make a fresh coffee and walk around a bit to get the numbness out of my legs.
All three of my cats were parked on the wndowsill above the sink. Moocher and Charlie seemed fascinated by the antics of one of the local lizards, wich was doing pushups on the side of a planter and fluffing out its red throat ruff.

标题
Eu larguei o meu computador lá pelas três horas...
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 sudastelaro
目的语言: 巴西葡萄牙语

Eu larguei o meu computador lá pelas três horas da tarde de uma quinta-feira e tentei reavivar o braço com que uso o mouse, indo fazer um café fresco e dar uma caminhada para esticar as minhas pernas dormentes.
Todos os meus três gatos estavam largados no parapeito da janela, acima da pia. Moocher e Charlie pareciam fascinados pelas estrepolias de um dos lagartos, que fazia abdominais ao lado de uma jardineira e estufava o seu papo vermelho.
lilian canale认可或编辑 - 2009年 五月 17日 02:11





最近发帖

作者
帖子

2009年 五月 16日 19:33

lilian canale
文章总计: 14972
Olá sudastelaro, ótima tradução!
Apenas uma correção:

"sink" é a pia da cozinha.