Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 阿拉伯语-土耳其语 - الاخ العزيز \ نادر ارجو ان تكون الان فى صحة...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 阿拉伯语土耳其语

讨论区 口语 - 新闻 / 当前事项

标题
الاخ العزيز \ نادر ارجو ان تكون الان فى صحة...
正文
提交 hass_fin
源语言: 阿拉伯语

الاخ العزيز \ نادر
ارجو ان تكون الان فى صحة جيدة 0 ارجو ان تفهم معنى الرسالة حيث اننى اترجمها من العربية الى التركية من الانترنت

标题
Sevgili arkadaşım
翻译
土耳其语

翻译 44hazal44
目的语言: 土耳其语

Sevgili kardeÅŸ(im)/ N.
Umarım şu an sağlığın yerindedir. Umarım mektubumu anlıyorsundur çünkü onu internet aracılığıyla Arapça'dan Türkçe'ye çeviriyorum.
给这篇翻译加备注
Bridge by Jaq84:
''Dear brother/ Nader
I hope you are enjoying good health now. I hope you understand my letter because I'm translating it from Arabic into Turkish via the Internet''


ilk cümlenin kelime çevirisi: ''umarım şu an iyi sağlığın tadını çıkarıyorsundur''.
handyy认可或编辑 - 2009年 六月 19日 21:36