Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-意大利语 - 1. Are you Women Owned Enterprise...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语意大利语

本翻译"仅需意译"。
标题
1. Are you Women Owned Enterprise...
正文
提交 sm7pro
源语言: 英语

1.Are you Women Owned Enterprise Certified?
2.Are you Minority Owned Enterprise Certified?
3.Are you Small Business Certified?
4.Are you Veteran Ownned Enterprise Certified?
5.Is your company insured for Excess Liability Insurance?
6.Is your company insured for Commercical General Liability Insurance?
7.Is your company insured for Workers’ Compensation & Employers Liability?
8.Is your company insured for Automotive Liability?
9.who within your organisation would manage an account the size of our corporation?

标题
Siete un'impresa
翻译
意大利语

翻译 tarinoidenkertoja
目的语言: 意大利语

1.Siete un'impresa a gestione femminile certificata?
2.Siete un'impresa certificata gestita da un gruppo di minoranza ?
3.Siete una piccola impresa certificata?
4.Siete un'impresa gestita da veterani certificata?
5.La compagnia ha un'assicurazione che copra:
- eccesso di passività finanziaria?
- assicurazione di responsabilità commerciale
generica?
- assicurazione per risarcimento operai e di
responsabilità per i dipendenti?
- assicurazione sui veicoli?
9.Quale figura nella vostra organizzazione potrebbe gestire un conto del calibro della nostra corporazione?
给这篇翻译加备注
Ho unito i punti dal 5 al 8 nello stesso , dato che l'argomento verteva unicamente sull'esistenza delle suddette polizze.
Efylove认可或编辑 - 2009年 十月 12日 08:37