Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 意大利语 - ciao carissimo 44: a fine del mese saro in...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 意大利语波兰语

讨论区 聊天室

本翻译"仅需意译"。
标题
ciao carissimo 44: a fine del mese saro in...
需要翻译的文本
提交 wildwest
源语言: 意大利语

Ciao, carissimo.
4: A fine mese sarò in Italia.
4: Comunque tutto bene ;)
f: Grande!
f: Allora si va a bere...
4: Sì, certo.
f: Riprendi a lavorare???
4: No, caro, rimango in Polonia.
4: Ho rifiutato la Lufthansa.
f: Ma tu sei matta.
f: Perché???
4: Perché ho deciso di rimanere qui.
4: Adesso non posso più parlare.
f: Allora ok!!!
4: Ci sentiamo domani.
f: Ok. Ciao!
4: Bacini e a presto.
f: Un bacio.
f: Fatti sentire, però, che ti devo raccontare un po' di cose.
4: Ci vediamo di sicuro.
Ti amo anche io, amore :-)
上一个编辑者是 Efylove - 2010年 十月 1日 20:59





最近发帖

作者
帖子

2010年 九月 30日 00:11

Aneta B.
文章总计: 4487
Questo testo avrebbe bisogno di modifiche di sicuro, cari esperti in italiano.

CC: Efylove ali84 Maybe:-)

2010年 九月 30日 08:15

Efylove
文章总计: 1015
Ciao, carissimo.
4: A fine mese sarò in Italia.
4: Comunque tutto bene
f: Grande!
f: Allora si va a bere...
4: Sì, certo.
f: Riprendi a lavorare???
4: No, caro, rimango in Polonia.
4: Ho rifiutato la Lufthansa.
f: Ma tu sei matta.
f: Perché???
4: Perché ho deciso di rimanere qui.
4: Adesso non posso più parlare.
f: Allora ok!!!
4: Ci sentiamo domani.
f: Ok. Ciao!
4: Bacini e a presto.
f: Un bacio.
f: Fatti sentire però, che ti devo raccontare un po' di cose.
4: Ci vediamo di sicuro.
Ti amo anche io, amore :-)

Here you are, dear Aneta!

2010年 九月 30日 08:16

Efylove
文章总计: 1015
If other experts agree, then we will change it.

2010年 九月 30日 12:23

Maybe:-)
文章总计: 338
Ciao Aneta B., concordo pienamente con i suggerimenti di Efylove!
Buona giornata

CC: Efylove ali84

2010年 九月 30日 22:16

Aneta B.
文章总计: 4487
Grazie, Efee and Maybe. Il resto sta a voi.

2010年 十月 2日 13:09

Efylove
文章总计: 1015
Done!