Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 瑞典语 - Lev och njut!

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 瑞典语拉丁语

标题
Lev och njut!
需要翻译的文本
提交 FEM
源语言: 瑞典语

Lev och njut!
上一个编辑者是 Francky5591 - 2011年 二月 22日 11:33





最近发帖

作者
帖子

2011年 二月 20日 19:25

alexfatt
文章总计: 1538
"Live and enjoy"?



CC: pias

2011年 二月 21日 08:38

pias
文章总计: 8113
Yes, you are right Alex.

It's imperative so I guess there should be a (!) at the end. Though... there's no subject, but I think the sub. is often understood in 'commands' even if not written. That's often the case with Swedish anyway.

Franck, do we accept short sentences like this?
CC: Francky5591

2011年 二月 22日 00:09

Francky5591
文章总计: 12396
Hi Pia! Sorry I didn't see your message before now.

Isn't it some kind of imperative mode


2011年 二月 22日 11:31

pias
文章总计: 8113
No problem!

Yes, it looks like a command, only missing a bang (!).

2011年 二月 22日 11:34

Francky5591
文章总计: 12396
Thanks Pia!
I added one "bang"!


2011年 二月 22日 19:47

alexfatt
文章总计: 1538


Tack, Pia!
Merci, Francky!