Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 英语 - Looking properly

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 英语法语

讨论区 报纸 - 社会 / 人民 / 政治

标题
Looking properly
需要翻译的文本
提交 mariedeparis
源语言: 英语

Looking properly nautical in a navy and white-striped coatdress and a hat that looks like an American sailor's cap, she clung to her husband's side, gazed into his eyes as though he were in command, and cooed: "I want to see it, too."
给这篇翻译加备注
Contexte : Visite d'un navire de guerre par la Princesse de Galles.
Je ne vois pas comment traduire "looking properly"
Source : Star 14 mai 1985
En français de France
Merci de votre aide
上一个编辑者是 Francky5591 - 2011年 三月 7日 19:38





最近发帖

作者
帖子

2011年 三月 5日 23:31

Francky5591
文章总计: 12396
Bonsoir, pour être en accord avec la 4ème de nos règles de soumission de textes, le texte doit comporter au moins un verbe conjugué.

Vous est-il possible d'élargir le texte à la phrase précédente? Je suis sûr qu'il doit bien se trouver un verbe conjugué dans la phrase précédente. C'est une condition "sine qua non" à la traduction du texte. Merci!

Bonne fin de soirée!


P.S. : "properly" : "comme il se doit" me paraît convenir, la tenue de la princesse étant en accord avec le thème de sa visite ("nautical"

2011年 三月 6日 20:15

mariedeparis
文章总计: 4
Bonsoir,
En fait c'est le début de la phrase. Je vous mets la précédente et la phrase en entier si cela peut vous aider

Diana, still a civilian despite her ties to royalty , was scheduled for a tour of the vessel's less-sensitive areas. But to the amazement – and distress - of her Italian naval escorts, she refused to leave her husband's side - even for a second.
Looking properly nautical in a navy and white-striped coatdress and a hat that looks like an American sailor's cap, she clung to her husband's side, gazed into his eyes as though he were in command, and cooed: "I want to see it, too."

Bonne soirée !