主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 汉语(繁体) - å¾ˆé«˜å…´ä½ åŠ å…¥ 津津有味
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
本翻译"仅需意译"。
标题
å¾ˆé«˜å…´ä½ åŠ å…¥ 津津有味
需要翻译的文本
提交
koekkie79
源语言: 汉语(繁体)
å¾ˆé«˜å…´ä½ åŠ å…¥
津津有味
给这篇翻译加备注
graag vertalen in het nederlands
2011年 三月 18日 13:26
最近发帖
作者
帖子
2011年 五月 5日 14:07
Lein
文章总计: 3389
Hello experts
Could I have a bridge please? I don't think we have anyone who can do this translation directly.
Thank you!
CC:
pluiepoco
cacue23
2011年 五月 6日 04:12
pluiepoco
文章总计: 1263
The origin is simplified Chinese,
and the rough meaning is:
Welcome to join us!
津津有味 perhaps is a group or forum, so it can be transliterated into Jinjinyouwei
2011年 五月 6日 12:49
Lein
文章总计: 3389
Thanks pluiepoco