ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - 中国語 - å¾ˆé«˜å…´ä½ åŠ å…¥ 津津有味
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
å¾ˆé«˜å…´ä½ åŠ å…¥ 津津有味
翻訳してほしいドキュメント
koekkie79
様が投稿しました
原稿の言語: 中国語
å¾ˆé«˜å…´ä½ åŠ å…¥
津津有味
翻訳についてのコメント
graag vertalen in het nederlands
2011年 3月 18日 13:26
最新記事
投稿者
投稿1
2011年 5月 5日 14:07
Lein
投稿数: 3389
Hello experts
Could I have a bridge please? I don't think we have anyone who can do this translation directly.
Thank you!
CC:
pluiepoco
cacue23
2011年 5月 6日 04:12
pluiepoco
投稿数: 1263
The origin is simplified Chinese,
and the rough meaning is:
Welcome to join us!
津津有味 perhaps is a group or forum, so it can be transliterated into Jinjinyouwei
2011年 5月 6日 12:49
Lein
投稿数: 3389
Thanks pluiepoco