Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



10翻译 - 保加利亚语-意大利语 - Честита Коледа!

当前状态翻译
本文可用以下语言: 保加利亚语意大利语

讨论区 口语 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
Честита Коледа!
正文
提交 yana_lasst
源语言: 保加利亚语

Честита Коледа, любов моя! Искам да ти пожелая да си жив и здрав преди всичко. На Коледа казват, че се случват чудеса..Пожелавам ти не само на този ден да се случват чудесата, а всеки ден да ги откриваме и да ги изживяваме. На тези прекрасни празници, човек е сред най-обичаните хора. Винаги бъди сред хората, които обичаш. Обичам те!

标题
Natale
翻译
意大利语

翻译 raykogueorguiev
目的语言: 意大利语

Buon Natale, amore mio! Voglio augurarti vita sana e salute innanzitutto. Dicono che a Natale succedono i miracoli..ti auguro che questi si esaudiscano, non solo in questo giorno, ma ogni giorno per poterli scoprire e vivere. Durante queste splendide feste, l'uomo è tra le persone che più ama. Stai sempre tra le persone che ami. Ti amo!
alexfatt认可或编辑 - 2012年 一月 6日 16:49





最近发帖

作者
帖子

2012年 一月 2日 12:34

alexfatt
文章总计: 1538
Ciao Rayko!

Prima di tutto, Buon Anno Nuovo!!
Poi, ci sono tre cose che mi hanno lasciato qualche perplessità:

1) "Voglio augurarti sana vita e salute innanzitutto"
- In italiano di solito ci si limita ad augurare salute e basta, però, se in Bulgaria è importante augurare una "vita sana", puoi lasciarlo.

2) "ma ogni giorno poterli scoprire e vivere"
- Forse "ma ogni giorno per poterli scoprire e vivere"?

3) "Sii sempre tra le persone che ami"
- Forse "Stai sempre tra (o con) le persone che ami"?


2012年 一月 2日 13:24

raykogueorguiev
文章总计: 244
Buon anno anche a te!
Si la prima è di uso comune e importante. Quindi io la lascerei.
La seconda pensavo fosse sottointeso "per"...ma forse hai ragione per una chiarezza maggiore.
La terza è uno sbaglio mio..infatti il verbo è totalmente errato.

Grazie delle correzioni alla prossima

2012年 一月 2日 16:13

alexfatt
文章总计: 1538

2012年 一月 5日 22:09

alexfatt
文章总计: 1538
Dear ViaLuminosa,

Could you please tell me if the following bridge (which I've built on the basis of the Italian text) matches the source Bulgarian text?
Thanks in advance and Happy New Year (a bit late though!)

- Merry Christmas, my love! I'd like (lit. 'I want') to wish you a sound life and health above all. They say miracles happen at Christmas... I wish you they become real, not only today but everyday, to be able to find them out and to experience them. During these wonderful feasts, (every) man is among the people he loves most. Be always (in company) with the people you love. I love you!

CC: ViaLuminosa

2012年 一月 6日 15:59

ViaLuminosa
文章总计: 1116
That's right, Alex! Happy New Year to you too!

2012年 一月 6日 16:48

alexfatt
文章总计: 1538