Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-土耳其语 - Paparazzi: "What's up?

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语土耳其语

标题
Paparazzi: "What's up?
正文
提交 Rmy.
源语言: 英语

Paparazzi: "What's up?" Justin: "The sky, man." This kid is so polite and honest.

标题
Paparazziler
翻译
土耳其语

翻译 Mesud2991
目的语言: 土耳其语

Paparazziler: "Nasıl gidiyor, Justin?"
Justin: "Bomba gibi, arkadaÅŸlar."

Çok kibar ve dürüst bir çocuk bu.
给这篇翻译加备注
Burada "The sky" soÄŸuk bir espri niteliÄŸinde.
-Havada ne var? (What's up'ın kelime anlamı)
-Gökyüzü

Türkçede bir anlam ifade etmediğinden bu şekilde çevrilmesini uygun gördük- bilge
Bilge Ertan认可或编辑 - 2012年 一月 26日 18:58





最近发帖

作者
帖子

2012年 一月 6日 23:27

Bilge Ertan
文章总计: 921
Hi English experts!

Could you please explain me the word "the sky" in the text?

Thanks in advance

CC: kafetzou lilian canale Lein

2012年 一月 6日 23:31

kafetzou
文章总计: 7963
It's a smart-ass answer to the question, "What's up?" because the sky is above our heads, so it's "up".

2012年 一月 7日 09:31

Mesud2991
文章总计: 1331
Türkçesi garip oluyor.

- Yukarıda ne var?

- Gökyüzü.

2012年 一月 7日 18:35

kafetzou
文章总计: 7963
If I were you, I'd translate the whole thing as something else - something commonly used in Turkish as a flip or smartass answer to "Ne var ne yok?" because that's what "What's up?" means.

2012年 一月 7日 19:46

Mesud2991
文章总计: 1331
I know but I couldn't find. Maybe we can explain it in remarks section.

2012年 一月 8日 03:49

kafetzou
文章总计: 7963
Çocuklar mı der Justin? Pek sanmam. Kendisi 16 yaşında, ve Paparazziler büyük.

2012年 一月 8日 12:29

Mesud2991
文章总计: 1331
Doğru haklısınız

2012年 一月 8日 14:21

Mesud2991
文章总计: 1331
Ama bazen "çocuklar"ı "children" değil de "guys" yerine kullanılıyoruz.

2012年 一月 8日 18:59

kafetzou
文章总计: 7963
Evet - bazen - ama burada uymaz bence.

2012年 一月 26日 18:54

Bilge Ertan
文章总计: 921
Thank you for all your explanations. But I can't find a suitable Turkish expression for that kind of question. Maybe we can mention the joke under the translation.

I'll do it now. Thanks again

2012年 一月 26日 21:47

merdogan
文章总计: 3769
Bence;
Paparazzi: "Ne haber? "
Justin: "Hava cıva,lan."
Ne kadar kibar ve dürüst bir herif bu.

2012年 一月 26日 21:59

Mesud2991
文章总计: 1331
Bence 'ne var ne yok?', 'nasıl gidiyor?' ya da 'naber?' sorularına soğuk bir espri bulmalıyız ama benim aklıma doğru düzgün bir şey gelmiyor.