Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 保加利亚语-英语 - Всеки от нас си мечтае какъв ще бъде животът му...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 保加利亚语英语

讨论区 杂文 - 艺术 / 创作 / 想象

本翻译"仅需意译"。
标题
Всеки от нас си мечтае какъв ще бъде животът му...
正文
提交 Radostina631
源语言: 保加利亚语

Всеки от нас си мечтае какъв ще бъде животът му след време.Сега десет години ми се струват много време, но те ще минат като полъх и даже няма да усетя как са минали. Един ден ще се събудя и ще се усетя, че вече съм на 28 и ще си спомня наивните мечти на едно 18-годишно момиче и всички приятели, които не съм виждала от години и всички щастливи мигове, за които не се бях сещала от много време.
给这篇翻译加备注
Здравейте, бихте ли превели този текст на английски език. Нужен ми е смислен превод.Моля ви да ми помогнете възможно по скоро. Благодаря!

标题
We all have certain expectations ...
翻译
英语

翻译 goldenhawk
目的语言: 英语

We all have certain expectations about what life would be some years later. Ten years seems to me a very long period now, but they will pass like a breeze and I won't even notice. One day I will wake up and realize that I am twenty eight, and I'll remember the dreams of a naive 18-year-old girl and I'll remember the dreams of a naive 18-year-old girl and all the friends I haven't seen for years and all the moments of happiness I hadn't thought of for a long time.




lilian canale认可或编辑 - 2012年 十月 22日 20:44





最近发帖

作者
帖子

2012年 十月 21日 22:00

Nycyty
文章总计: 1
One day I will wake up and I realize that .. I'm no longer twenty eight and I'll remember the dreams of a one's naive 18-year-old girl and all friends I haven't seen for years and all the moments of happiness I which I had not looked back for a long time.


2012年 十月 22日 13:03

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
'One day I will wake up and realize that I AM twenty eight (now), and I'll remember the dreams of a naive 18-year-old girl..'