Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - Ä°ki dayımında çocukları evlatlık. Umarım Allah...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语

标题
İki dayımında çocukları evlatlık. Umarım Allah...
正文
提交 comeandgetit
源语言: 土耳其语

İki dayımında çocukları evlatlık. Umarım Allah birgün sizede nasip eder

标题
The children my two uncles have are ...
翻译
英语

翻译 merdogan
目的语言: 英语

The children my two uncles have are adopted. I hope God gives you one someday too.
lilian canale认可或编辑 - 2013年 二月 9日 23:31





最近发帖

作者
帖子

2013年 二月 8日 15:59

Mesud2991
文章总计: 1331
First sentence is wrong:

The children of both my uncle are adopted.

2013年 二月 8日 20:31

merdogan
文章总计: 3769
???????
If you want to change my choice, it can be "My two uncle's children are also adopted.".
But I suppose there isn't a big differance.

2013年 二月 8日 20:46

Mesud2991
文章总计: 1331
>But I suppose there isn't a big differance.

Disagree. It should be as I wrote above.

2013年 二月 8日 21:27

merdogan
文章总计: 3769
))
The children of both my uncle ????


2013年 二月 8日 21:39

Mesud2991
文章总计: 1331
So what?

2013年 二月 8日 21:46

merdogan
文章总计: 3769
))

2013年 二月 9日 14:17

lilian canale
文章总计: 14972
Come on, guys!
I'm a bit upset by the eternal disagreement that has grown between you. That only makes evaluations difficult and tiring.

Could you please stop that tiff?

The children of both my uncle are adopted
My two uncle's children are also adopted

2013年 二月 9日 14:30

Mesud2991
文章总计: 1331
The sentence that's up there is wrong, Lilian. My suggestion is "The children of both my uncle are adopted.". If you find this incorrect, so be it. But I don't agree this translation is correct.

2013年 二月 9日 14:54

Mesud2991
文章总计: 1331
In other words, "both my uncles have adopted children."

2013年 二月 9日 14:57

lilian canale
文章总计: 14972
Let's see if I understand.

Do you mean that the meaning is wrong?

If so, I don't see that much difference.

All the sentences (when written correctly) mean about the same: I have some cousins who were adopted.

2013年 二月 9日 15:02

lilian canale
文章总计: 14972
both my uncles ---> my two uncles/two uncles of mine/two of my uncles (if I have more uncles)

2013年 二月 9日 15:05

Mesud2991
文章总计: 1331
> Two brothers of my mother have also adopted children

This is an action carried out by the person's uncles.

2013年 二月 9日 15:06

Mesud2991
文章总计: 1331
There are two uncles and both of them have adopted children.

2013年 二月 9日 15:13

lilian canale
文章总计: 14972
Yes Mesud,

I see that "There are two uncles and both of them have adopted children" so...

We can express that by:

Two uncles of mine/Two of my uncles have adopted children (in case I have more than 2 uncles)

My two uncles have adopted children (if I have only two uncles)

Now, tell me which one would convey the meaning better? Does the sentence in Turkish make that clear?

2013年 二月 9日 15:28

Mesud2991
文章总计: 1331
None of them. No one has adopted children. The writer says the children are adopted.

Could you please tell me what is the difference between these two sentences?

He has adopted a child.
His child is adopted.

I'm extremely puzzled here.

2013年 二月 9日 15:46

lilian canale
文章总计: 14972
It's simple:

He has adopted a child.
(here "adopted" is the past participle of the verb "adopt" as part of the present perfect used in the sentence)

His child is adopted. (here "adopted" is an adjective)

But the only problem here is that we must define what is the important information the line wants to pass.

Is it that "someone in my family adopted a child" or is it that "there are some people in my family who are adopted"?

2013年 二月 9日 15:54

Mesud2991
文章总计: 1331
>But the only problem here is that we must define what is the important information the line wants to pass

Now I got it The line has two senses and would make readers confused.

> Is it that "someone in my family adopted a child" or is it that "there are some people in my family who are adopted"?

The latter, of course.

2013年 二月 9日 18:05

lilian canale
文章总计: 14972
OK. Then, I think the best versions would be:

"The children my two uncles have are adopted" (all were adopted)
"My uncles have (2,3 some) children who were adopted"

or simply:

"I have some adopted cousins"


2013年 二月 9日 18:40

Mesud2991
文章总计: 1331
Hmm.. If I were to be true to the source text, I'd go with the first option.