Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 法语-保加利亚语 - Malgré tout les efforts engagés, au fil des...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语德语保加利亚语

标题
Malgré tout les efforts engagés, au fil des...
正文
提交 timida48
源语言: 法语

Malgré tout les efforts engagés, au fil des années,nous avons collectivement conduit la planète vers une catastrophe écologique en raison de la surexploitation de ses ressources, de l'extinction d'espèces, de la destruction des forêts tropicales et donc de l'amoindrissement des opportunités de développement des générations futures.
L'impact écologique des activités humaines est de plus en plus préoccupant. Au cours des années à venir, nous consommerons de plus en plus de ressources naturelles de la planète.

标题
Въпреки всички вложени усилия...
翻译
保加利亚语

翻译 timida48
目的语言: 保加利亚语

Въпреки всички вложени усилия, през годините, всички ние колективно сме довели планетата до една екологична катастрофа поради прекалената експлоатация на нейните ресурси, изчезването на видовете, разрурашаваенто на тропическите гори и следователно намаляването на възможностите за развитие на бъдещите поколения.
Екологичното последствие от човешките дейности е все по-тревожно. С годините ние ще консумираме все повече и повече от естествените ресурси на планетата.
tempest认可或编辑 - 2007年 三月 18日 08:14