Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 法语-塞尔维亚语 - Il observe a quel rythme les dépôts de...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语英语塞尔维亚语

讨论区 杂文 - 科学

标题
Il observe a quel rythme les dépôts de...
正文
提交 tupin
源语言: 法语

Il observe à quel rythme les dépôts de sédiments s'accumulent. Il suffit pour cela de planter un bâton dans la grève : il est peu à peu recouvert par les sables apportés par la mer. La vitesse d'accumulation de ces sédiments n'a pas dû changer au cours du temps. Le géologue divise alors la hauteur estimée des sédiments par cette vitesse et il obtient 240 millions d'années. Cette idée que la Terre a connu par le passé des phénomènes naturels identiques à ceux observés dans le présent sera adoptée par la communauté scientifique de l'époque.

标题
On ispituje na kojoj frekvenci se depoziti...
翻译
塞尔维亚语

翻译 imarinko
目的语言: 塞尔维亚语

On ispituje frekvencu na kojoj se sedimentarni depoziti akumuliraju.U ovu svrhu, dovoljno je postaviti stap u pesak: malo po malo, on postaje prekriven peskom koga je more donelo.Brzina akumulacije ovih sedimenata ne bi trebalo da bude izmenjena u toku vremena. Onda geolog deli procenjenu visinu sedimenata ovom brzinom i tako dobija 240 miliona godina. Ova ideja, koja je na Zemlji bila poznata na osnovu istih prirodnih fenomena u proslosti, koje mozemo uociti u sadasnjosti ce biti prihvacena od strane savremene naucne javnosti.
Cinderella认可或编辑 - 2007年 二月 18日 09:26