Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-法语 - Allah sanada yardim etsin bitanem, seviyorum...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语法语巴西葡萄牙语

讨论区 聊天室

本翻译"仅需意译"。
标题
Allah sanada yardim etsin bitanem, seviyorum...
正文
提交 Senveben
源语言: 土耳其语

Allah sanada yardim etsin bitanem, seviyorum askim, cok oziedim seni guzelim, ne olursa olsun seni hic bir zaman unutaman en buyuk askimsin hayatimsin sensizlik cok zor, olmuyor yapamiyorum. Bizim gibi insanlara yazik oldu, allah kahretsin boyle hayati. Simdiki oldugun gibi olsaydin dunyalar benim olurdu, ama yapamadin bilimyorum niye anlamadin, icim yaniyor optum dudaklarindan askim. Seni seviyorum.

标题
Que dieu t'aide mon unique, je t'aime mon amour,
翻译
法语

翻译 turkishmiss
目的语言: 法语

Que dieu t'aide mon unique, je t'aime mon amour, tu me manques ma belle, malgré tout je ne peux pas t'oublier, jamais, tu es mon plus grand amour. Tu es ma vie, c'est très difficile sans toi, c'est impossible, je ne peux pas. Dommage pour les gens comme nous, Dieu condamne une telle vie. Si tu avais été comme tu es maintenant le monde serait à moi, mais tu ne l'as pas fait, je ne sais pas pourquoi tu n'as pas compris, mon coeur est en flamme, je t'embrasse sur tes lèvres, mon amour. Je t'aime.
Francky5591认可或编辑 - 2007年 九月 28日 10:41