主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 葡萄牙语-阿拉伯语 - Olá Nádia Dias! Esta tudo a correr bem por...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
信函 / 电子邮件 - 家
本翻译"仅需意译"。
标题
Olá Nádia Dias! Esta tudo a correr bem por...
正文
提交
Valter Carneiro
源语言: 葡萄牙语
Olá Nádia Dias!
Esta tudo a correr bem pelo Libano?
Beijos do Valter Carneiro
标题
مرØباً ناديا دياس! أكل شيء يجري على ما يرام..
翻译
阿拉伯语
翻译
SAtUrN
目的语言: 阿拉伯语
مرØباً ناديا دياس!
أكل شيء يجري على ما يرام ÙÙŠ لبنان؟
قبلاتي، Ùولتر كارنيورو
由
elmota
认可或编辑 - 2007年 九月 10日 05:14