Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų-Arabų - Olá Nádia Dias! Esta tudo a correr bem por...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laiškas / Elektroninis paštas - Namai / Šeima
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Olá Nádia Dias! Esta tudo a correr bem por...
Tekstas
Pateikta
Valter Carneiro
Originalo kalba: Portugalų
Olá Nádia Dias!
Esta tudo a correr bem pelo Libano?
Beijos do Valter Carneiro
Pavadinimas
مرØباً ناديا دياس! أكل شيء يجري على ما يرام..
Vertimas
Arabų
Išvertė
SAtUrN
Kalba, į kurią verčiama: Arabų
مرØباً ناديا دياس!
أكل شيء يجري على ما يرام ÙÙŠ لبنان؟
قبلاتي، Ùولتر كارنيورو
Validated by
elmota
- 10 rugsėjis 2007 05:14