Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 德语-意大利语 - Zugänglich ist jetzt die Anlage nur durch ein...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 德语意大利语

本翻译"仅需意译"。
标题
Zugänglich ist jetzt die Anlage nur durch ein...
正文
提交 Ilariaji
源语言: 德语

Zugänglich ist jetzt die Anlage nur durch ein Loch in der Wand R. v. alt. Eing. Von hier aus geht ein zweites Loch durch die Wand I nach B und von da, wie es scheint, eine alte Verbindungstür nach C hinüber. Außer den Plünderern, welche auf demselben Wege in die Höhle dringen und durch Stoßen und Springen ganze Stücke des bemalten Verputzes zum Absturz bringen. Ich war Zeuge, wie die Tiere eine breite Tafel in A auf diese Weise zur Ablösung brachten, welche dann abstürzte und in Staub zerfiel. Außerdem fand ich zu meiner Überraschung, dass in den verschütteten Gängen an verschiedenen Stellen einzelne Köpfe herausgeschnitten waren.
给这篇翻译加备注
Si tratta di un testo di archeologia. descrive alcune grotte denominate A, B, C.

标题
La costruzione è ora accessibile soltanto...
翻译
意大利语

翻译 Chloe
目的语言: 意大利语

La costruzione è ora accessibile soltanto attraverso un'apertura nella parete a destra dell'antica entrata. In questo punto si apre un secondo passaggio attraverso la parete I verso B e da qui, sembra, un'antica porta di collegamento con C. Oltre ai saccheggiatori, che penetrano nella grotta attraverso lo stesso passaggio e che provocano il crollo di interi pezzi dell'intonaco dipinto a furia di colpi e botte. Sono stato testimone di come questi animali abbiano provocato la distruzione di un'ampia tavola in A, che è poi crollata e si è polverizzata. Inoltre ho scoperto, con mia sorpresa, che nei corridoi sepolti, in diversi punti, singole teste erano state asportate.
给这篇翻译加备注
Ho interpretato "R. v. alt. Eing." come abbreviazione di "rechts vom alten Eingang" e ho tradotto di conseguenza, ma non ho la certezza dell'interpretazione. La frase che inizia con "oltre" sembra monca, ma è letterale dal tedesco.
Xini认可或编辑 - 2007年 十月 28日 10:52