Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - ben bunlari sana kitaba bakarak...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语罗马尼亚语

标题
ben bunlari sana kitaba bakarak...
正文
提交 iepurica
源语言: 土耳其语

ben bunlari sana kitaba bakarak yaziyorum.yazdiklarinida kitaptan ögrenirim sen cevap yaz.romence ögrenmek istiyorum.

标题
I'm writing these .....
翻译
英语

翻译 smy
目的语言: 英语

I'm writing this by looking at a book. I'll find out what you have written from the book as well. Write me a reply. I want to learn Romanian.
kafetzou认可或编辑 - 2007年 十月 20日 14:31





最近发帖

作者
帖子

2007年 十月 20日 04:32

kafetzou
文章总计: 7963
smy, it's "sana yaziyorum" (kitaba bakarak)!

I've made a few small corrections, including reinterpreting the first sentence.

Do you agree that it's OK now?

2007年 十月 20日 06:02

smy
文章总计: 2481
I should be ashamed of my Turkish knowledge Yes I agree it's okey except "bunları (these)" or it doesn't matter. Thank you very much!

2007年 十月 20日 14:30

kafetzou
文章总计: 7963
It's an understandable mistake - the kind I make all the time!

As for "bunları (these)", I think this is one of those cases where the plural would be used in Turkish, but the singular is a better fit in English. The word "bunları" probably refers to "yazdıklarım", which would not be plural in English (= "what I wrote".

2007年 十月 20日 15:49

smy
文章总计: 2481
Right, thanks again!