Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 意大利语-巴西葡萄牙语 - alla bella elainy

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语巴西葡萄牙语

讨论区 演讲

标题
alla bella elainy
正文
提交 pupengj82
源语言: 意大利语

ciao bella!!!
finalmente ho trovato un dizionario che può tradurre.
Ti volevo dire che a Gennaio vado a vivere in Olanda per lavoro.
Ma tu che fai nella vita? Studi?
Ti volevo dire che sei veramente bella e spero un giorno di incontrarti perchè i tuoi occhi sono luminosi.
A presto Enzo
Un abbraccio e un grosso bacio

标题
Para a linda Elainy
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 lilian canale
目的语言: 巴西葡萄牙语

Olá, linda!!!
Finalmente achei um dicionário que pode traduzir.
Queria lhe dizer que em janeiro vou morar na Holanda a trabalho.
Mas, o que você faz da vida? Estuda?
Quero que saiba que é muito bonita e espero um dia encontrá-la porque seus olhos são luminosos.
Até breve Enzo.
Um abraço e um grande beijo.
Angelus认可或编辑 - 2007年 十二月 4日 13:21





最近发帖

作者
帖子

2007年 十二月 3日 15:19

goncin
文章总计: 3706
"Quero lhe dizer" -> "Queria lhe dizer"

"vou viver na Holanda" -> "vou morar na Holanda" (soa mais natural)

"o qué você faz?" -> "o que você faz da vida?"

"um dia lhe encontrar" -> "um dia encontrar você" ou "um dia encontrá-la" (o objeto é direto)

2007年 十二月 3日 15:42

lilian canale
文章总计: 14972
Goncin:
Correções feitas, obrigada.

2007年 十二月 3日 16:38

casper tavernello
文章总计: 5057
Eu estava corrigindo mas perdi o acesso à tradução (por duas vezes).
Isso cada vez mais me faz parecer um especialista relapso, colocando texto com erros para ser votado.