ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
▪▪翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
翻訳されたドキュメント
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 105991 件中 8741 - 8760 件目
<<
前のページ
••••
338
•••
418
••
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
••
458
•••
538
••••
938
•••••
2938
••••••
次のページ
>>
23
原稿の言語
sorrow,loneliness.depression
sorrow,loneliness.depression
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
翻訳されたドキュメント
الØزن، الوØدة، الكاّبة
dolore,solitudine,depressione
Ñъжаление,Ñамота,депреÑиÑ
7
原稿の言語
اØبك موت
اØبك موت
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
翻訳されたドキュメント
爱æ»ä½
I love you so much
jeg elsker deg så høyt
13
原稿の言語
å‡å‘,头套,å‘帘å
å‡å‘,头套,å‘帘å
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
翻訳されたドキュメント
Hair pieces, wigs, hair extensions
פי×ות ותוספות שיער
5
原稿の言語
Isadora
Isadora
É o nome da minha filha. É um nome proprio.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
翻訳されたドキュメント
Isadora
×יזדורה
9
原稿の言語
kiusallinen
kiusallinen
Je demande la traduction de ce mot Finnois car j'ai malencontreusement édité une demande de traduction sous une mauvaise forme, étant donné que j'avais mal cerné la demande du membre qui avait préalablement soumis ce mot à traduction...
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
翻訳されたドキュメント
molesto
6
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
bundless
bundless
preciso conhecer o significado da palavra acima, muito utilizada na empresa que trabalho.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
翻訳されたドキュメント
sem limite
25
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Ik. Jij. Hij. Zij. Jullie. Wij.
Ik. Jij. Hij. Zij. Jullie. Wij.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
翻訳されたドキュメント
Eu. Você. Ele. Ela. Vocês. Nós.
voornaamwoorden
19
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
á¼€Ïσενοκοίτης και μαλακός
á¼€Ïσενοκοίτης και μαλακός
á¼€Ïσενοκοίτης & μαλακός
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
翻訳されたドキュメント
top or bottom
topo ou fundo
13
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Öl auf Leinwand
Öl auf Leinwand
Creo que és alguna cosa de arte. De la tècnica que se hace servir o del material en que esta pintado. No estoy segura de que sea aleman. Es de una tabla de informacion de un cuadro ( en el comedor, de Berthe Morisot) de la epoca del impressionismo. Gracias por dedicarme un tiempo! ;)
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
翻訳されたドキュメント
Oil on canvas
óleo sobre lienzo
oli sobre tela
17
原稿の言語
×ישור ×œ× ×™×”×•×œ ספרי×
×ישור ×œ× ×™×”×•×œ ספרי×
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
翻訳されたドキュメント
bookkeeping confirmation
229
原稿の言語
Not only has McDOnas, which employs over 1...
Not only has McDOnas, which employs over 1 million people worldwide, played a huge role in pioneering low standards now equated with the word "McJobs", but it has also decided to restrict our ability to have a public discussion about the impact of the McJobs phenomenon.
翻訳されたドキュメント
Dünya üzerinde...
<<
前のページ
••••
338
•••
418
••
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
••
458
•••
538
••••
938
•••••
2938
••••••
次のページ
>>