原稿 - ギリシャ語 - á¼€Ïσενοκοίτης και μαλακός現状 原稿
カテゴリ 単語 この翻訳依頼は意味だけで結構です。
| á¼€Ïσενοκοίτης και μαλακός | 翻訳してほしいドキュメント JAGG様が投稿しました | 原稿の言語: ギリシャ語
á¼€Ïσενοκοίτης και μαλακός
| | á¼€Ïσενοκοίτης & μαλακός
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
User10が最後に編集しました - 2010年 12月 20日 08:52
最新記事 | | | | | 2007年 3月 18日 13:54 | | | "ARSENOKOITES E MALAKOS" are person's names? | | | 2007年 3月 19日 20:02 | | | á¼€Ïσενοκοίτης = a male homosexual, pederast, sodomite | | | 2007年 3月 19日 20:24 | | | μαλακός = soft; of pers. soft, afeminate, esp. of “calamitesâ€, men and boy who allow themselves to be misused homosexually | | | 2007年 3月 19日 20:45 | | | The original text is "á¼€Ïσενοκοίτης ἤ μαλακός" with "ἤ " (or)? What do you thing about, xristos? | | | 2007年 3月 20日 00:22 | | | Is μαλακός in modern Greek "effeminate" too? | | | 2007年 3月 19日 23:57 | | | Correct spelling: effeminate, catamite | | | 2007年 3月 20日 00:13 | | | There's a possibilty they refer to the active and hmmm pasive party of a homosexual intercourse respectively.
| | | 2007年 3月 20日 00:31 | | | And θηλυπÏεπής? | | | 2007年 3月 20日 11:41 | | | θηλυπÏεπής yes, μαλακός no (it just means 'soft' in modern Greek) |
|
|