Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .


翻訳されたドキュメント

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 105991 件中 96821 - 96840 件目
<< 前のページ•••••• 2342 ••••• 4342 •••• 4742 ••• 4822 •• 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 •• 4862 ••• 4942 ••••次のページ >>
16
原稿の言語
エストニア語 hakkan tööINIMESEKS
hakkan tööINIMESEKS

翻訳されたドキュメント
英語 I will become a working person
トルコ語 Çalışan bir kiÅŸi olacağım
15
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ヘブライ語 Ani ohev otcha
Ani ohev otcha

翻訳されたドキュメント
英語 I love you
39
10原稿の言語10
ブラジルのポルトガル語 Palavras
CUMPLICIDADE
RESPEITO
AMOR
HARMONIA
AMIZADE
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

翻訳されたドキュメント
アラビア語 كلمات
ヘブライ語 מילים
英語 Words
エスペラント Vortoj
ヒンディー語 शब्द
228
原稿の言語
イタリア語 mian
cara lucy, come stai? spero tutto bene!
e da molto tempo che non ci vediamo, mi farebbe piacere se ci rincrontrassimo. io come già ti ho scritto mi sono diplomata, ma non ho finito di studiare , infatti sto seguendo delle lezioni d'inglese e finalmente mi sono iscritta alla scuola guida.

翻訳されたドキュメント
英語 mian
5
原稿の言語
ポルトガル語 roteiro
roteiro
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

翻訳されたドキュメント
ラテン語 iter
英語 route
ギリシャ語 δρομολόγιο
7
原稿の言語
ラテン語 Opus Dei
Opus Dei
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

翻訳されたドキュメント
ブラジルのポルトガル語 Obra de Deus
209
原稿の言語
英語 Dear Mr. Pala
As you may be aware, the Mastercard chargeback situation has not yet
been resolved.

Unjustified chargebacks are a crime. This is a major crime whereby the
authorities may consider you as a member of an International criminal
organization.

翻訳されたドキュメント
トルコ語 Sayin Pala
17
原稿の言語
カタロニア語 se't trobara a faltar
se't trobara a faltar

翻訳されたドキュメント
英語 We will miss you
フランス語 tu nous manqueras
オランダ語 we zullen je missen
16
原稿の言語
イタリア語 cara lucy come stai?
cara lucy come stai?

翻訳されたドキュメント
英語 dear lucy how are you?
64
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 Carta de amizade
Como vai você?
Estou com saudades!
Beijos carinhosos da sua amiga brasileira.

翻訳されたドキュメント
ポルトガル語 tradução
ブラジルのポルトガル語 cata de amor
英語 friendship letter
145
原稿の言語
イタリア語 abc
Se i professori che mi conobbero come studentessa sapessero di questo mio zelo, sorriderebbero pensando che mi ci voleva proprio il matrimonio a farmi venire tanta voglia di studiare.

翻訳されたドキュメント
英語 abc
820
原稿の言語
イタリア語 Lettera per famiglia ospitante
Il rapporto con i miei genitori è molto bello, riusciamo a parlare di qualsiasi cosa, sia dei miei problemi di adolescente sia delle cose banali, cerco il loro aiuto nelle situazioni difficili, quando non riesco a risolverle da solo. Loro sono molto presenti nella mia vita e cercano di seguirmi e aiutarmi in tutte le attività che scelgo di svolgere. Ho una sorella di 14 anni, si chiama Naira, e anche con lei non ho nessun tipo di problema. Avendo quasi la stessa età abbiamo molti interessi in comune e qualche divergenza, ma è cos normale tra fratelli. Caratterialmente siamo un po’ diversi, lei è molto razionale, mentre io sono più impulsivo. Nelle cose pratiche noi due cerchiamo di aiutare i miei genitori nel quotidiano come preparare e sparecchiare il tavolo, portare fuori i sacchi della spazzatura, ect. Un aspetto della vita quotidiana che considero un po’ frustrante è dovere svegliarmi presto ogni mattina quando magari mi piacerebbe dormire un po’ di più, ma penso che sia difficile per tutti i ragazzi della mia età.

翻訳されたドキュメント
英語 Letter to hospitality family
181
原稿の言語
イタリア語 Pagamento effettuato
io ho pagato il mio oggetto 5 minuti dopo averlo comprato il 3 febbraio. Oggi è il 22 febbraio. Dove è il mio oggetto? Cosa devo fare per ricevere quello cho ho pagato? Spero ci si a un motivo nel ritardo. Attendo notizie. Grazie

翻訳されたドキュメント
英語 Payment performed
20
原稿の言語
スペイン語 hola jeniffer como estas
hola jeniffer como estas

翻訳されたドキュメント
英語 Hello Jeniffer, how are you?
57
原稿の言語
イタリア語 mi piaci
mi piaci ma il dirlo mi fa paura perchè sei una cosa che non posso avere

翻訳されたドキュメント
英語 I like you
242
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 apresentaçao pessoal
ola me chamo isalena bernardes ,tenho 20 anos e faço administraçao ,curso o 5 periodo e amoo meu curso . acredito que para administrar bem deve-se valorizar pessoas ,ter uma liderança que sirva a todos da organizçao ,delegar reponsabilidades e satisfazer a clientes criando valor para a sociedade .
sirva - ter uma liderança que benefecie a todos a chamada liderança servidora

翻訳されたドキュメント
英語 Personal presentation
スペイン語 Presentación personal
<< 前のページ•••••• 2342 ••••• 4342 •••• 4742 ••• 4822 •• 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 •• 4862 ••• 4942 ••••次のページ >>