ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-ロシア語 - Seni Seviyorum AÅžKIM
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
雑談 - 愛 / 友情
タイトル
Seni Seviyorum AÅžKIM
テキスト
armagankose
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
Seni Seviyorum AÅžKIM
翻訳についてのコメント
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
タイトル
Я люблю Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð›ÑŽÐ±Ð¾Ð²ÑŒ моÑ
翻訳
ロシア語
vildanonur
様が翻訳しました
翻訳の言語: ロシア語
Я люблю Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð›ÑŽÐ±Ð¾Ð²ÑŒ моÑ
最終承認・編集者
Francky5591
- 2007年 11月 19日 09:26
最新記事
投稿者
投稿1
2007年 11月 19日 07:50
Garret
投稿数: 168
Incorrect spelling in 4-th word
Correct - "Любовь"
2007年 11月 19日 09:26
Francky5591
投稿数: 12396
Spassiba Garret!