Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-ポルトガル語 - y aunque mi alma no sea inmortal tu presencia...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語ブラジルのポルトガル語ポルトガル語

カテゴリ 口語体の - 愛 / 友情

タイトル
y aunque mi alma no sea inmortal tu presencia...
テキスト
Ai様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Y aunque mi alma no sea inmortal tu presencia será mi recuerdo en un mundo donde las estrellas nunca dejarán de soñar contigo.

タイトル
E mesmo que a minha alma não seja imortal a tua presença...
翻訳
ポルトガル語

Ai様が翻訳しました
翻訳の言語: ポルトガル語

E mesmo que a minha alma não seja imortal a tua presença será a minha recordação num mundo em que as estrelas nunca deixarão de sonhar contigo.
最終承認・編集者 Sweet Dreams - 2008年 1月 11日 01:08