Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-ブラジルのポルトガル語 - y aunque mi alma no sea inmortal tu presencia...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語ブラジルのポルトガル語ポルトガル語

カテゴリ 口語体の - 愛 / 友情

タイトル
y aunque mi alma no sea inmortal tu presencia...
テキスト
JhosePhablo様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Y aunque mi alma no sea inmortal tu presencia será mi recuerdo en un mundo donde las estrellas nunca dejarán de soñar contigo.

タイトル
E ainda que minha alma não seja imortal tua presença...
翻訳
ブラジルのポルトガル語

lilutz様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

E ainda que minha alma não seja imortal tua presença será minha lembrança em um mundo onde as estrelas nunca deixarão de sonhar contigo.
最終承認・編集者 casper tavernello - 2008年 1月 11日 00:13