Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - hocamın güçlü duruÅŸu hareketleri konuÅŸma tarzı...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 ブルガリア語

タイトル
hocamın güçlü duruşu hareketleri konuşma tarzı...
テキスト
sule irem様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

hocamın güçlü duruşu,hareketleri,konuşma tarzı beni çok etkilemişti.kesin kararlı,kendinden emin olması hala beni etkilemektedir.bende günümüzün bana verdiği avantajlarla,kendimi her konuda eğitip gelecekte hocam gibi güçlü ve mesleğini seven bir hoca olacağım.

タイトル
my teacher's strong stance, gestures, and way of speaking
翻訳
英語

kafetzou様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

my teacher's strong stance, gestures, and way of speaking have greatly influenced me. his decisiveness and self confidence still impress me. With the advantages given to me nowadays, I too will be, in the future, a teacher who is as strong and loves his profession as much as my teacher.
翻訳についてのコメント
I have tried to reproduce the tone and form of the original.
最終承認・編集者 dramati - 2008年 1月 17日 09:42