Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - トルコ語 - tayt - ÅŸort

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ハンガリー語英語 ルーマニア語ブルガリア語ロシア語

タイトル
tayt - ÅŸort
翻訳してほしいドキュメント
tilsimhakan様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

tayt - ÅŸort
翻訳についてのコメント
yukarda belirttiÄŸim gibi (ÅŸort ve tayt) kelimeleri acil olarak cevirilmesi gerekmektedir
şimdiden teşekkür ederim.
-------
as I express above, the words (ÅŸort and tayt) need to be translated urgently
thanks beforehand

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Bamsaが最後に編集しました - 2010年 12月 5日 21:24





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 1月 22日 14:26

Francky5591
投稿数: 12396
merhaba tilsimhakan,
Doğru sayfa'da metninizi gönderirken onaylamış olduğunuz ve aşağıda verilmiş olan kural(lar)ı çiğnediğiniz için çeviri talebiniz kaldırılmıştır.

[4] TEK KELİME TALEPLERİNE HAYIR. Cucumis.org bir sözlük değildir ve tek kelime taleplerini yalnızca talep yorumunda iyi bir neden belirtildiği sürece kabul edecektir.


Saygılarımızla,


2008年 1月 23日 09:55

tilsimhakan
投稿数: 2
cucumis. org bir sözlük gibi kullanmak istemedim
sadece iÅŸim gereÄŸi Tayt ve ÅŸort kelimelerinin
acil olarak gönderdiğim dillerde çevrilmesini rica ediyorum.
saygılarımla
tılsım matbaası
hakan taÅŸ

2008年 1月 23日 10:01

tilsimhakan
投稿数: 2
tayt ve şort kelimelerinin çevrilmesi gereken diller
polakça
slevenyaça
slovakça
yugoslavça
ukraynaca

dillerinede çevir lazım
ben şuanda baskıda olan bir etiketin arkasına acil olarak film ini çıkartmam lazım yardımcı olursanız.
saygılarımla

2008年 1月 23日 10:15

turkishmiss
投稿数: 2132
il dit qu'il n'avait pas l'intention d'utiliser Cucumis.org comme un dictionnaire mais qu'il a réellement besoin d'urgence de la traduction de ces mots dans les langues qu'il avait demandé pour son travail.