ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブルガリア語-イタリア語 - миличка обичам те и винаги ще те обичам!ти Ñи...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
説明
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
миличка обичам те и винаги ще те обичам!ти Ñи...
テキスト
ivoloko
様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語
миличка обичам те и винаги ще те обичам!ти Ñи моето момиче...!
タイトル
Cara ti amo e ti amerò sempre
翻訳
イタリア語
umberto
様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語
cara ti amo e ti amerò sempre! Sei la mia bambina
最終承認・編集者
zizza
- 2008年 2月 23日 11:42
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 2月 10日 15:10
arcobaleno
投稿数: 226
Mia cara,ti amo e ti amerò sempre!Tu sei mio amore...!(o mia ragazza)
2008年 2月 10日 15:48
umberto
投稿数: 2
la traduzione è esatta. Garanzia 1000%
2008年 2月 10日 19:49
ivoloko
投稿数: 1
koi ot 2vata prevoda e veren???
2008年 2月 10日 21:32
umberto
投稿数: 2
moia è sigurno na 100%.Viarvi mi. As sam siguren