Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-リトアニア語 - bref

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語英語 リトアニア語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
bref
テキスト
Grafina様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Zuhause muss ich eigentlich nur mein Zimmer in Odrnung halten, aber wenn ich Zeit und Lust habe, dann putze auch die anderen Zimmer und die Küche.

タイトル
Bref
翻訳
リトアニア語

junistriga様が翻訳しました
翻訳の言語: リトアニア語

Namuose, tiesą sakant, tvarkau aš tik savo kambarį, bet jeigu turiu laiko ir noro tai sutvarkau kitus kambarius ir virtuvę.
最終承認・編集者 ollka - 2008年 4月 21日 23:00