Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-ブラジルのポルトガル語 - Texto Bíblico

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語ブラジルのポルトガル語英語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Texto Bíblico
テキスト
LinaH様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

tas de neôterikas epithumias pheuge diôke de dikaiosunên pistin agapên eirênên meta tôn epikaloumenôn ton kurion ek katharas kardias
翻訳についてのコメント
É um texto bíblico do qual eu gostaria de saber o sentido original!
A tradução em português brasileiro e inglês americano

タイトル
Da luxuria
翻訳
ブラジルのポルトガル語

Borges様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Dos desejos juvenis foge, segue porém a justiça, a fé, o amor, a paz com os que invocam o Senhor com coração puro.
翻訳についてのコメント
2 Timóteo 2:22

traduzi "epithumias" como desejo porque vem acompanhado de "neôterikas" (da juventude) e significando 'luxuria', 'desejos da carne'. Mas também poderia ser 'concupiscências', 'paixões', 'cobiça', 'desejo' (de qualquer outra coisa que não sexo),

"epithumias" aparecem em João 8:44, Rom 13:14, Efe 4:22, 1Te 4:05, 1Tm 6:09, 2Tm 2:22, 2Tm 4:03 Tit 2:12, Tia 1:14, 2Pe 3:03, Jud 1:16, Jud 1:18 e Apo 10:14.
最終承認・編集者 casper tavernello - 2008年 2月 5日 22:20