Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ノルウェー語 - Hate that I love you so much I have a special...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ノルウェー語スペイン語オランダ語ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Hate that I love you so much I have a special...
テキスト
beatriz amora様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Hate that I love you so much
I have a special feeling for you...
I'm yours
Please, kiss me now
we will be together some day
I hate you because you make me feel thing that I don't want to feel
love is dead

タイトル
Jeg hater at jeg elsker degså mye, jeg har en spesiell ...
翻訳
ノルウェー語

jonik様が翻訳しました
翻訳の言語: ノルウェー語

Jeg hater at jeg elsker deg så mye, jeg har en spesiell følelse for deg.
Ver så venlig å kyss meg nå, vi vil bli i sammen en dag.
Jeg hater deg fordi du gjør at jeg føler ting som jeg ikke ønsker å føle, kjerligheten er død.
最終承認・編集者 Hege - 2008年 2月 10日 00:22