ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -中国語簡体字 - Services-registered-translated
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
翻訳してほしい:
カテゴリ
説明 - コンピュータ / インターネット
タイトル
Services-registered-translated
テキスト
cucumis
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
To use the Cucumis services, you must be a registered member, you gain points when you translate a text and you need points to submit a text to be translated
タイトル
æœåŠ¡-å·²ç»æ³¨å†Œ-翻译
翻訳
中国語簡体字
Lele
様が翻訳しました
翻訳の言語: 中国語簡体字
为享用西瓜æ‘çš„å„ç§æœåŠ¡ï¼Œæ‚¨å¿…须首先注册,æ供翻译å¯ä»¥èµ¢å¾—点数,索求翻译需è¦æ¶ˆè€—点数
最終承認・編集者
cucumis
- 2008年 3月 16日 20:17
最新記事
投稿者
投稿1
2005年 12月 15日 15:29
pluiepoco
投稿数: 1263
"æœåŠ¡-å登记-翻译" to be changed to "æœåŠ¡-å·²ç»æ³¨å†Œ-翻译".