Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ドイツ語 - Fur das Publikum wirkt sie doppelbodig, wenn ihm...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語イタリア語

カテゴリ 文献

タイトル
Fur das Publikum wirkt sie doppelbodig, wenn ihm...
翻訳してほしいドキュメント
evatosi様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Fur das Publikum wirkt sie doppelbodig, wenn ihm das bei Sophokles ausgebreitete Spiel von physischer Blindheit des Sehers und psychischer Blindheit des Konigs prasent ist, der sich blendet, als er die volle Wahrheit sieht. Seneca muss um den Preis dieser Pointe hier dann allerdings auf das ironische Spiel selbst verzichten. Erst dann besinnt sich Tiresias auf seine Seherfunktion, und hier dient nun die "Altersschwache" als Ausrede, die aber kaum plausibler klingt.
翻訳についてのコメント
Si tratta del commento ad alcuni versi della targedia latina Edipo di Seneca.
2008年 2月 21日 15:01