Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-ブラジルのポルトガル語 - Die Staatsanleihen der Industriestaaten konnten...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語ブラジルのポルトガル語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Die Staatsanleihen der Industriestaaten konnten...
テキスト
Le07様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Die Staatsanleihen der Industriestaaten konnten in den vergangenen Wochen deutliche Kursgewinne verbuchen . Dagegen sind die Euro-Anleihen Brasiliens gefallen. Das führt dazu, dass sie inzwischen einen netten Zinsvorsprung haben.

hast Du etwas bei eBay ersteigert ?
vergoldete Münzen ? Bitte um Mitteilung !

タイトル
As obrigações públicas dos países industrializados ..
翻訳
ブラジルのポルトガル語

camila maga様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

As obrigações públicas dos países industrializados estavam nas últimas semanas no topo dos lucros. Por outro lado, o empréstimo do euro caiu no Brasil. Os resultado é que eles têm uma taxa de juros vantajosa.

Você tem algo em leilão no eBay?
Moedas de ouro? Por favor, comunique.
翻訳についてのコメント
a tradução seria está, porém, seria melhor traduzida por uma pessoa que entenda desta área.
最終承認・編集者 goncin - 2008年 3月 14日 11:07





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 3月 13日 11:14

italo07
投稿数: 1474
onde está a palavra "eBay"?