ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - 韓国語 - ë¶í•œêµ°ì˜ ê²©ìˆ ì€ 1963년경부터 ì¼ë³¸ì˜ [ê°€ë¼ë°]를 기초로하여 ë°œì „ì‹œì¼œ 왔으며 ,...
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
説明
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
ë¶í•œêµ°ì˜ ê²©ìˆ ì€ 1963년경부터 ì¼ë³¸ì˜ [ê°€ë¼ë°]를 기초로하여 ë°œì „ì‹œì¼œ 왔으며 ,...
翻訳してほしいドキュメント
irenaeus
様が投稿しました
原稿の言語: 韓国語
ë¶í•œêµ°ì˜ ê²©ìˆ ì€ 1963년경부터 ì¼ë³¸ì˜ [ê°€ë¼ë°]를 기초로하여
ë°œì „ì‹œì¼œ 왔으며 , 현재는 ì „ êµ°ì— ì¼ë°˜í™” ë˜ì–´ 있다.
ê²©ìˆ ì€ ì•„êµ°ê³¼ ê°™ì€ í˜•ì˜ ë‹¨ ë° ê¸‰ìˆ˜ê°€ 없으며,
다ìŒê³¼ ê°™ì€ 7ê°€ì§€ì˜ ìžì„¸ë¥¼
기본으로 하여 ê°ì¢… í˜•ì´ êµ¬ì„±ëœë‹¤.
翻訳についてのコメント
Tekst dotyczy północno koreańskiego systemu walki KYOKSUL. W przypadku nazw które trudno będzie przetłumaczyć proszę o pozostawienie oryginalnej nazwy z ewentualną sugestią.
2008年 3月 16日 22:42