Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブルガリア語-イタリア語 - dobre sum megi

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語イタリア語

カテゴリ 日常生活

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
dobre sum megi
テキスト
shut80様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語

dobre sum megi v momenta sum na rabota oba4e :( ina4e si4ko e OK !!! s teb kvo se slu4va ne sum te vijdal mai ot toq Guru ili i az neznam ot koga haha

タイトル
Sto bene Meghi
翻訳
イタリア語

raykogueorguiev様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Sto bene Meghi, in questo momento però sto al lavoro :( il resto è tutto OK!!! Con te cosa sta succedendo? Non ti ho visto forse da questo Guru..o forse.. nemmeno io so da quando... haha
翻訳についてのコメント
Guru presumo è il nome di un avvenimento...
最終承認・編集者 Xini - 2008年 4月 10日 11:36





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 3月 17日 14:53

arcobaleno
投稿数: 226
Малко превод от Български на български,че...не е много четливо за хора, които не са българи

"Добре съм Меги. В момента съм на работа обаче .Иначе всичко е ОК !!! С теб какво се случва ? Не съм те виждал май от този Гуру или и аз не знам от кога. Ха-ха"

Успех


2008年 3月 17日 16:46

raykogueorguiev
投稿数: 244
Vinagi ti pomaga6 Arco....Mersi.